La route du soleil

Two more improvements to my room to add: I now have a whiteboard to white vocabulary and notes on, and I have a swirly chair that reclines! The kitchen chair I was using before was really taking its toll on my ass and my back.

I restrung my guitar today and sorted out the bridge. The guitar itself isn’t exactly the most well made, I got it from Pakistan for the equivalent of about £30, and it started showing when under the tension of the strings the bridge broke on one side (E-A-D side). I managed to super-glue it back and it seems to be okay for now, and now I’m just waiting for the strings to settle in. I love the twangy sound of new strings.

It is thundering like crazy at the moment. I don’t think that I have ever heard thunder this loud before! I hope the worst of the rain gets done today because tomorrow I’m getting satellite installed and I’ll be able to watch every Afghan, Iranian and Arab (well, maybe not every) channel under the sun!

Leave a comment »

Once around the block

Got an email from uni saying that due to the situation in Iran, our study period in Tehran that is due to start this September is looking increasingly unlikely, and that a final decision on the matter would be made in early August. Well, a backup plan in Tajikistan should have been put in to place from at least December last year anyway, but I guess this is what I get for going to a university where personal connections are apparently more important than the education and safety of students.

I am a bit glad that it might be called off, because it doesn’t screw me over quite as much if my visa were to get denied in that case, plus the idea of spending 8 months non-stop in Tehran on an incredibly limited budget at an institution now renowned for harassing foreign students wasn’t a particularly nice idea in the first place. So the alternative is spending the year in Manchester attending language classes as normal (but no other modules), and the downside to that is that the teaching will probably leave a lot to be desired and will be nowhere near a decent substitute for ‘being thrown in at the deep end’ in Afghanistan, Iran or Tajikistan. In the event that I do stay I will probably pay for extra LEAP classes in Arabic or French and audit some classes, I’ve already got my eye on Religion and Conflict in Late Colonial India and Cracking India: Partition & Communal Politics in Modern South Asia.

I have my room pretty much sorted out now, but I never feel in the mood to read, because I don’t have a lamp near my bed anymore (and I don’t like reading at the desk, though it is a very nice, big, desk). I’ve been reading an article or two from BBCPersian every day to keep on top of things, but I still need to improve my aural comprehension skills. I am (hopefully) getting satellite installed this weekend so I can get Afghan and Iranian channels, which I’m counting on to improve my listening skills.

I really like this picture of Sonam Kapoor and Imran Khan, the whole photoshoot is pretty great really (Filmfare June 10th 2009):

Oh, just found out that results for my year have been delayed -again- until next week! They haven’t even specified when next week! Results for LEAP Urdu have been published though and I got 74% overall- a 1st, which is better than I was expecting because I really just couldn’t be arsed with it towards the end of the last semester and thought I didn’t do that well in the exams. I’m worried mostly about Fundamental Debates in Israeli Studies because I think I really screwed up the exam by misreading one of the questions.

I read a pretty funny, if not somewhat offensive, quote the other day attributed to Qazi Muhammad, a 20th century Kurdish nationalist, who is apparently still held in very high regard by Kurds who live under Iranian rule today:

مطمئن باشید اگر عجم عسل را به شما بدهد، حتماً زهر در آن وجود دارد۔

Leave a comment »

Books, livres, kitābã, libros, kutub, livros ect.





Some of my language books. The collection will continue to grow I hope! My next acquisition at some point will be the Pooya English-Persian dictionary by Mohammad Reza Bateni.

Leave a comment »

ਚੱਕ ਦੇ!

ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦਾ ੧ ਹਫ਼ਤਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ । ਆਉਣ ਦੇ ਬਾਦ ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਭਾਲੀਅਂ ਸਨ ਤੇ ਕਮਰੇ ਲਈ ਨਵਾਂ ਡੈਸਕ ਤੇ ਬੁੱਕਸ਼ਲਫ਼ ਖਰੀਦਿਆ । ਹੁਣ ਤਕਰੀਬਨ ਤਿਣ ਚਾਰ ਦਿਨ ਹੋ ਗਏ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਪੰਜਾਬੀ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹਾਂ । ਮੈਨੂੰ ਹਾਲੀ ਵੀ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਲਿਖਣ ਔਖਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿਉੰ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਣ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਪਰ ਮੇਰਾ ਖ਼ਿਆਲ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆ ਜਾਏਗਾ । ਹਾਲ ਦੀ ਕੜੀ ਐਨਾ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ ।

Leave a comment »

Ouch

My leg has really been hurting this last week, Sciatica is back with a vengeance. Having to use a hot water bottle in this heat is a killer. Exams are all done and dusted. I just have to stick around until the 12th now for the pre-departure meeting and then I’m probably gonna head back home on the Saturday or Sunday and say goodbye to the flat I’ve been living in for the last year. I got an email back from the refugee centre in Wolves asking to call and arrange a time for an interview which is good news. Tomorrow I think Honieh and I are going to go to Chester Zoo, I can’t wait! I haven’t been to a zoo in aaaages.

I finished A Suitable Boy a while back, and I have to conclude that it was a thoroughly amazing book, I don’t think I will ever read a book so thorough in its scope and so fluid in its execution. Right now I am reading Balthasar’s Odyssey by Amin Maalouf, well, I am about 30 pages away from finishing it, and as with all the other Maaloufs novels I’ve read so far I am really enjoying it. His writing has a way of being so simple yet engrossing at the same time that I end up finishing his books in under a week (I finished Ports of Call in 2 days!). Next I’m going to read Kartography by Kamila Shamsie on the recommendation of Dr. Mostafa, and then (finally) I will start reading Shantaram.

I had a little sort out of my hard drive today. I had downloaded so many language resources and they were all badly named and in no sort of order whatsoever. So I renamed them and foldered them and I’m gonna start working out a plan of action of what I want to get through this summer. I got some books out from the library for this summer about oral histories of Partition too which look pretty good. I’m thinking of doing a comparative study of the effects of assimilation and national history on the cultural identities of Arab Jews in Israel and Punjabi Muslims in Pakistan for my final dissertation.

I have caught up with Sanjeev Bhaskar’s new show Mumbai Calling today. Absolutely hilarious! Everything he touches turns to gold!

Leave a comment »

New nations, new histories

What the violence of 1947 did was to create new subjects and subject positions: a fact that in itself necessitates a reconsideration of the standard view of history as a process with an always already given subject. After Partition, individuals, families and communities in the subcontinent re-made themsevles in radically altered settings. They had to struggle to overcome new fears, to gradually rebuild faith, and trust and hope and to conceive new histories – and new ‘memories’ that are, in some reckonings, ‘best forgotten’. ‘What is the point of telling today’s children about these things?’ Partitions survivors sometimes say. ‘All that has nothing to do with their lives and their problems.’

And yet, while individuals and families recreate themselves in changed times and changed conditions, sometimes by forgetting, they – and the communities and nations in which they live – are not able to set aside the memory of the violence quite so easily. For there are numerous ways in which the life and conditions of India and Pakistan, and perhaps Bangladesh too, have been obviously re-made by that violence and the curious memory-history we have of it. In saying this, I refer not only to the immediate problems of rehabilitation and resettlement, and the reordering of industries, armed forces, administrative, apparatuses and supply lines that were divided and disrupted, but also to the fashioning of longer term policies, mentalities and prejudices.

Sikhs, Muslims and Hindus were all redefined by the process of Partition: as butchers, or as devious others; as untrustworthy and anti-national; but perhaps most fundamentally, as Sikhs and Muslims and Hindus alone. All over the subcontinent, for extended periods, at many times since 1947, men, women and children belonging to these communities – yet belonging to different castes, classes, occupations, linguistic and cultural backgrounds – have been seen in terms of little but their Sikh-ness, Muslim-ness or their Hindu-ness.

Pandey, G. (2001). Remembering Partition: Violence, Nationalism and History in India. Cambridge: Cambridge University Press.

A nice, succinct few paragraphs by Gyanendra Pandey that sum up a key consequence of Partition that orientalists (vis à vis South Asia) with ‘Islamic’ backgrounds (and leftist apologists) have continually failed to grasp, while arrogantly assuming that the comparatively brief encounters of their communities with colonial Europe and their lack of indiginisation of and resistance to ‘colonial culture’ have endowed them with the right to uncritically impose their own normative models of the colonial experience, resistance to colonialism and de-colonisation onto South Asia.

Leave a comment »

England, Half English

My mother was half English and I’m half English too
I’m a great big bundle of culture tied up in the red white and blue
I’m a fine example of your Essex man
And I’m well familiar with the Hindustan
Cos my neighbours are half English and I’m half English too

My breakfast was half English and so am I you know
I had a plate of Marmite soldiers washed down with a cappuccino
And I have a veggie curry about once a week
The next day I fry it up as bubble and squeak
Cos my appetite’s half English and I’m half English too

Dance with me to this very English melody
From morris dancing to Morrissey,
all that stuff came from across the sea

Britannia, she’s half English, she speaks Latin at home
St George was born in the Lebanon, how he got here I don’t know
And those three lions on your shirt,
They never sprang from England’s dirt
Them lions are half English and I’m half English too

Le-li umma le-li-ya, le-li umma le-li-ya,
Le-li umma le-li-ya, bledi g’desh akh! le-li-ya

Oh my country, what a beautiful country you are

- Billy Bragg

England

Oh my country, such a beautiful country you are.

Comments (1) »

आजा वे आजा वे आजा आ भी जा

मैं तेरे खोज में निकली ।। तू मेरे खोज में आजा ।।

Revision is going kind of okay. It is a bit hard because I don’t really know what I’m supposed to be revising. There will be no grammar questions on this paper, pretty much just reading and translating questions, which means that I need to stay on top of core vocabulary and hope I know enough topic-specific vocabulary for the topics that will come up.

I am working on transcribing the Zafarnaamah of Guru Gobind Singh from the Dasam Granth into the Latin alphabet as a break-but-not-really-a-break between bouts of revision. It is pretty interesting.

Leave a comment »

Gypsy

Diaspora has passed me by by a generation or two. The places my family came from no longer exist. They have been trampled on and destroyed by the largest human movement in modern history, under the feet of over 25 million people. The idea of diaspora ultimately requires a homeland, which entails something a little more than just geography.
Those places are now littered with women in hijabs, jilbabs and niqabs, beaming with pride at having thrown away the chunniã of their grandmothers which now represent the religious ‘others’, traversing the mazes of bazars, haggling with shopkeepers in a foreign tongue lest that sense of artificial patriotism they have been indoctrinated with since birth fall into question, while their children sit at home, lucky to hear the languages that have travelled side by side with their blood for centuries, completely ignorant than 70 years ago it was khuda, not allah who was the hafiz, and that it was rabb who was the raakha.
The places my family left now only exist in the fond memories of the dead and the stories they told to their children and they to us. Those places are now no more a homeland to me than Rajputana and Punjab are to the Roma.
Since birth I have carried a passport that clashes with the colour of my skin, lived in a country where my existence is often chalked down to a problem in demography, where I am expected to happily tick hyphenated boxes that affirm that my nationality is in fact the result of a greater anomaly and that I cannot, and should not, consider the country I have been born in and spent my life in as my ‘real’ home. Of course, to say I am from the Midlands is just a precursor to the more important questions: Where are you really from? Where are your family from?
My family is from a place that doesn’t exist anymore. We are the remnants of a better time that my naani could smile about, before religious nations, modern states and politicised identities.
Diaspora has nothing to do with me. I too, have now become a gypsy.

Diaspora has passed me by by a generation or two. The places my family came from no longer exist. They have been trampled on and destroyed by the largest human movement in modern history, under the feet of over 25 million people. The idea of diaspora ultimately requires a homeland, which entails something a little more than just geography and map coordinates.

Those places are now littered with women in hijabs, jilbabs and niqabs, beaming with pride at having thrown away the chunniã of their grandmothers which now represent the religious ‘others’, traversing the mazes of bazars, haggling with shopkeepers in a foreign tongue lest that sense of artificial patriotism they have been indoctrinated with since birth fall into question, while their children sit at home, lucky to hear the languages that have travelled side by side with their blood for centuries, completely ignorant than 70 years ago it was khuda, not allah who was the hafiz, and that it was rabb who was the raakha.

The places my family left now only exist in the fond memories of the dead and the stories they told to their children and they to us. Those places are now no more a homeland to me than Rajputana and Punjab are to the Roma.

Since birth I have carried a passport that clashes with the colour of my skin, lived in a country where my existence is often chalked down to a problem in demography, where I am expected to happily tick hyphenated boxes that affirm that my nationality is in fact the result of a greater anomaly and that I must not, and should not, consider the country I have been born in and spent my life in as my real home. Of course, to say I am from the Midlands is just a precursor to the more important questions: Where are you really from? Where are your family from?

My family is from places that don’t exist anymore. We are the remnants of a better time that my naani could smile about, before religious nations, modern states and politicised identities.

Diaspora has nothing to do with me. I too am now a gypsy.

Leave a comment »

Some thoughts

I should

  • Blog more
  • Take more photos
  • Revise more
  • Find a way to stop my hair from going grey
  • Find a way to stop it falling out
  • Speak Punjabi more
  • Explore more
  • Read more novels

This week I’m going to

  • Get Hayley’s wedding present, which I think (hope) she will like
  • Come back here for Gareth and Hayley’s wedding reception
  • Bring my girlfriend to this terrain vague
  • Go through all the translation tasks I’ve had this semester
  • Start going through the fundamental debates in Israeli studies, again

If I

  • Have a daughter, I’d like to name her Layale
  • Ever find the time, I’d like to start writing songs again
  • Had a desk at home, I’d be a lot more productive
  • Always wrote in bulletpoints, I would write a lot more often

Leave a comment »